La lluna de mel al Japó i a les Maldives!
Des de l'agost que no escric una entrada com Déu mana al blog. Des d'aleshores han passat moltes coses. Massa coses, pel que fa a aquest país nostre. Potser vam pecar d'il·lusos amb la Unió Europea i, malgrat tot, jo sóc un dels optimistes, dels que continuarem, amb la feina de cada dia i el nostre granet d'arena, fins on es pugui arribar. Vivim des del vint de setembre enganxats a les notícies i pendents de sortir al carrer. Ja fa mesos que ens aconsellen que descansem, que desconnectem, perquè la Història no es construeix en dos dies. Si es tractés de dormir, tret de la manifestació d'ahir, ens hem passat el cap de setmana entre llençols. Ja en som, de dormilegues.
Aquests mesos també han estat els d'incorporació a la feina nova com a investigadora postdoctoral a la meua alma mater. Va ser a poc a poc perquè ens va agafar amb el viatge de noces de seguida, tot just encabat del congrés que havia organitzat a la University of Bristol amb una doctorand d'allà. Es feia estrany reprendre els projectes de recerca, que havien hagut de reposar forçosament durant uns mesos, però també he de dir que m'hi trobo com peix a l'aigua i que m'hi he reenganxat més ràpid del que ens esperàvem (J. inclòs). De classes, ara com ara no en tinc, tot i que sí que col·laboro en una assignatura de L. També vaig cloure el curs de l'Ateneu que feia vuit mesos que impartia. Malgrat que, com sempre que la puc exercir, la meua feina em fa sentir una privilegiada, a cada lloc on he estat m'hi he abocat i no me n'oblido. Això vol dir que hi penso i hi somnio i enyoro alumnes i companys. El fet d'obrir i de tancar calaixets o etapes amb una certa rapidesa el darrer any o any i mig, també és una inversió emocional que després rarament té continuïtat. Estic contenta de totes les amistats, encara que fugaces, que he fet i dels companys, que m'han ensenyat molt de fato.
També he reprès l'escriptura a quatre mans. Tot a un ritme desacceerat. Ho vaig fer a l'agost i hi vaig treballar molt i, en tornar de viatge, m'hi he posat els caps de setmana. Amb tot, cada vegada que em penso que avancem, fem dos passos enrere. Al setembre vaig signar a la Setmana del Llibre en Català. No queden gaires Glopades de riu, de l'edició, suposo que menys d'una trentena (si no el teniu, fareu bé de comprar-lo ara; a mi suposo que em durarà per a un altre Sant Jordi de signatures). Sí, ja és aquell moment en què em pregunten si he escrit res de nou i, com que el projecte conjunt (si reïx), trigarà a sortir a la llum, m'agradaria escriure per a mi una altra vegada l'any que ve (que d'aquí no-res serà aquí, perquè el primer quadrimestre vola. Tinc la impressió que hem passat de l'estiu a menjar torró i pensar en Santa Llúcia molt ràpid, segurament encara més perquè vam fer les maletes entremig i perquè els panellets me'ls vaig menjar de post-operatori, que no va ser res, una piga, però ens vam quedar a casa, aquella nit i aviat em trauran els punts. Per sort, J. no ha hagut de viatjar gaire). El llibre m'ha donat moltes alegries, també.
Nara. Aquí no ens vam haver de descalçar. Dins, un gran, gran Buda. |
Vaig pensar que us aniria explicant el viatge dia a dia (o gairebé), però arribàvem baldats a l'hotel. També m'havia endut un àlbum per fer-ne un scrapbook i al final he combinat l'àlbum de fotografies amb retalls (l'he acabat avui. L'àlbum i el vídeo oficials del casament encara no els tenim). A hores d'ara, no sé com fer-ho. Segur que la informació pràctica seria molt útil perquè el Japó és una destinació de moda. Em penso que finalment us en donaré impressions i potser consells. Val a dir que ens va organitzar el viatge l'agència Bestours (Japó + Maldives), que va subcontractar-lo a Tàndem tours i, finalment, la part del Japó la va portar IberoJapan. El que sí que recomanem és IberoJapan Tours. Tenen cura de tots els detalls, fins i tot el menjar i donen informació detallada per als dies lliures (moltes opcions). Hi va haver qüestions (que vam resoldre), en les quals Bestours no ens va atendre com esperàvem. Tampoc vam estar satisfets del procés (ens van canviar tres cops d'interlocutor i no vam tenir-hi gaire relació, més enllà de les transaccions. De totes maneres, Manel, la persona que em va lliurar la documentació, es va entretenir a explicar-me tots els detalls del viatge durant dues hores i em va enviar mapes i recomanacions. No vaig tenir gens de feina). Vaig escriure'n la ressenya a Bodas.net. El disseny de la ruta, doncs, és d'IberoJapan i és el que jo seguiré. Totes les imatges són nostres.
Les fotografies que veieu fins aquí corresponen a l'arribada a Osaka la primera nit i a l'endemà, que vam fer Osaka-el temple Todaiji de Nara-santuari xintoista de Fushimi Inari cap a Kyoto, amb molts, molts de torii (les portes que veieu). Si puc, aniré fent entrades sobre el viatge. Més ordenades que aquesta.
Pavelló Daurat, Kyoto (costa trobar fotografies en què no hi sortim, perquè de 3.000 que en vam fer, en vaig seleccionar unes 200 per a l'àlbum, les que he guardat jo). |
Vam triar l'octubre perquè diuen que és un dels millors mesos per visitar el Japó, juntament amb l'època dels cirerers florits, que varia. A l'estiu hi fa molta xafogor. Quan hi vam anar, a primers d'octubre, hi va haver un parell de dies de pluja, però va fer molt bo. Diuen que la tardor és l'època en què el cel és més espectacular. Al nord, ja vam veure l'espectacle de les fulles seques. També és el període en què les escoles japoneses fan les excursions (ens trobàvem els xiquets per tot arreu i, a les zones menys turístiques, volien fotografies amb nosaltres i ens saludaven). Hi ha festivals (matsuri) de tardor. Vam veure com feien una processó i portaven una figura a les espatlles. I va coincidir que era la nit d'observació de la gran lluna plena (a l'octubre) quan érem a Kyoto i amb el Dia dels esports.
Ja he dit que la gran varietat de la gastronomia japonesa, amb gustos no tan allunyats dels nostres. Al ramen, per exemple, et pregunten si hi vols all. L'hem tastat de les dues maneres i el preferim amb all, definitivament. També tenen molts de plats arrebossats i paradetes de menjar amb brotxetes o boles d'arròs amb salsa. Tenen carns amb denominació d'origen, com la de Kove, que val la pena tastar, tot i que són molt cares. El te verd (matxa) no ens va agradar (i sí, li vam donar tres oportunitats): ni com a te, cucurutxo ni com a dolç). També hi ha refrescos i Kitkats de gustos exòtics. Ens passàvem el dia menjant i tastant-ho tot. Els carrers que menen als temples estan plens de paradetes de menjar i ells, com els americans, sempre roseguen alguna cosa. Això sí, les deixalles se les emporten a casa (perquè des de l'11S no hi ha papereres). Per a les botiguetes, necessitareu iens. Nosaltres n'havíem canviat a casa (vam trobar que el preu del menjar no era gens car), però allà la targeta de dèbil no ens funcionava (van amb banda magnètica, com als EUA abans) i només es poden treure diners als Seven Eleven. Pel que fa a la llengua, no parlen anglès i no diuen mai que no. Nosaltres anàvem tranquils perquè dúiem guia, però quan vam anar per lliure no ho vam trobar difícil, ni tan sols el metro de Tòquio, perquè està molt ben explicat. Tenen una cultura molt visual. Fan servir aparadors amb menjar de plàstic exposat als restaurants, de manera que només ens calia allargar el dia i tenen molts processos informatitzats: demàvem amb una tauleta (amb dibuixets) o directament trèiem el tiquet del que volíem en una màquina expenedora abans de fer coa per entrar al restaurant.
Ells fan coa per a tot. Un cop J. i jo ens vam quedar palplantats a l'estació de tren i quan ens vam girar teníem cinc japonesos darrere fent coa. En vam tenir un fart per fer-los entendre que no esperàvem cap tren. Fan coa al metro i a tot arreu. Són organitzats. Fins i tot als viatges organitzats cada dia pengen una graella a l'autobús per indicar on has de seure aquell dia.
Ja que deixo l'apunt a Kyoto, aviso que val la pena fer-hi estada uns quants dies. Hi ha molts més llocs per visitar que a Tòquio (antigament, Edo), que al capdavall és una ciutat moderna amb moltes, moltes llumetes. Em feia gràcia perquè a cada lloc Yuriko, la nostra guia, ens explicava com era la personalitat dels habitants: a Osaka són enginyosos, inventors (els inventors del Mikado, del sushi de la cinta...) i no els dol gastar-se diners en menjar, a Kyoto s'ho gasten en quimonos (perquè antigament havien de vestir les filles, era l'aixovar per quan la filla es casés i es traslladés a casa els sogres), vam passar el poble dels fusters i constructors, que pagaven així els impostos, etc.
Per a nosaltres, va ser un viatge fantàstic.
Ja tornes a estar activa.
ResponEliminaMolt bonic el viatge i molt bé el començament del curs
:)
Costa, tantes coses!
ResponEliminaMe alegro de que al final te gustase la comida en general, aunque no te gustase el matcha. Sé que ibas con bastantes dudas. Yo el Ramen no lo he probado y es lo que sé que no me va a gustar porque se come con cuchara ;)
ResponEliminaEn Tokio tampoco hablaban casi inglés y yo estuve sola andando por todos lados sin problemas. A Fran le encantó la idea de las recreaciones de comida de plástico, decía que tenían que exportar la idea a todos lados jajaja.
El tiempo pasa volando por aquí también...
Jajaj En los EEUU recuerdo haber visto por primera vez lo de la comida de plástico en el barrio (o classe, o centro comercial, casi) japonés de San Francisco, si no me equivoco. Para los turistas es muy buena idea, aunque no sabes bien si fiarte del aspecto que muestra. Hoy hemos ido a un buen brunch en Barcelona y he echado fotos pensando en ti; a ver si las cuelgo, que ahora sí voy atrasada de entradas. :D ¿No cogiste el metro en Tokio? Al final no era nada difícil, a pesar del mapa y del sistema de pagar según el destino.
EliminaSúbelas cuando puedas, gracias por hacer fotos de la comida!! Ya sabes que por mucho atraso que lleves, no me ganas ;) jajaja
EliminaClaro que me subí en el metro, hubiese sido imposible ver Tokio entero sin usar el metro, es enorme y las distancias son muy grandes también.
Es verdad que al principio parece otro mundo, pero le pillé el truco pronto afortunadamente y no me perdí porque algunos viajes eran de casi una hora de trayecto.
Ayudaba mucho que todo el mapa estuviese también en inglés, porque cuando salía del metro y miraba mapas que no estaban en inglés, si que me costaba mucho más.
Pero es que últimamente no paras de viajar y aún tienes más novedades. Nosotros en la línea que hicimos un trayecto más largo fue la que es de compañía distinta, la de la línea circular. Eso de que estuviera mal visto hablar en el tren no nos gustó. :D
EliminaSí, volvemos a viajar ahora en unas semanas :)
EliminaA mí no me importó porque como iba sola, pues tampoco es que tuviera a nadie con quien hablar jejeje Las pocas veces que fui con Fran, si teníamos que hablar lo hacíamos flojo y tampoco pasa nada, nadie nos miró, ni nada...
Por cierto, el ramen llevaba tantas cosas que lo comí sobre todo con los palitos.
ResponEliminajajaja pues ni con esas me apetece probarlo ;) Mucho líquido veo yo, aunque no haya que usar cuchara.
Elimina